– og vi er stolte af ham. Han har arbejdet hårdt for den hue.
Ikke alene har han skullet studere, men han har også skullet udholde mig og min irriterende insisteren på, at vi taler dansk. D A N S K ! Dansk fordi hans fremtid ligger i Danmark og ikke Ungarn, som var hans hjemland indtil for 2½ år siden. Dansk fordi det er hans nye modersmål og dansk fordi jeg må insistere på, at han får lært sproget, så han endelig bliver i stand til at opfatte min sarkasme og ironi, for det er eddermugme kedeligt at være sjov, irriterende, belastende, mor-agtig, seriøs, useriøs eller bare helt igennem latterlig, uden det bliver opdaget ;-)
Vi kipper med flaget og ønsker tillykke. Hans forældre kan med rette være stolte af ham.
39 kommentarer
Hannah
22. maj 2012 at 22:41Det siger vist mere om medierne end om EU. Europa-Parlamentet har haft en høring om Ungarn. http://www.europarl.europa.eu/.....C3%A6rdier
Liselotte
23. maj 2012 at 09:51Det har de haft mere end én gang, Hannah. Man bekymres i EU og man holder øje, men det gør jeg også, for EU er tungt maskineri, som ikke får vendt Orban i et snuptag. Der er procedurer for den slags og ting af den kaliber tager tid, så vi vælger selv at være agtpågivende, mens vi håber på, at de kommer til fornuft i Ungarn :-)
Liselotte
22. maj 2012 at 17:07Han er nu kommet efter det med ironi og sarkasme, men jeg er ved at vælte omkring af grin, når han svarer lidt kækt tilbage på et eller andet… stopper op… vender sig og siger “Det der; det var da sarkasme, ikke?”
Greg er kommet til Danmark sammen med sine forældre. De er her for at gøre en forskel i vores samfund med hver deres ekspertise. Greg måtte følge med og det er han ikke spor ked af. Han er ked af, at han har familie i Ungarn, som lige nu må opleve, at Viktor Orban og hans regering har vedtaget en ny lovgivning der er så langt fra de europæiske standarter, at landet ikke ville kunne blive medlem af EU, hvis det søgte optagelse nu. Det er skræmmende, som udviklingen er dernede og bekymringen er stor.
Oline og Greg skal til Ungarn om nogle uger. Bedsteforældrene er bekymrede og vi holder et vågent øje med udviklingen, for det sidste nyt er, at jøder nu overfaldes og tæves i Budapest. Der sker en højredrejning, som i allerhøjeste grad burde udløse bekymring indenfor EU, men jeg ser ingen steder, at det omtales i medierne.
/Dorthe
25. maj 2012 at 09:20Dejligt, at du ville dele lidt af hans historie med os.
Spændende for Oline at komme ned og se hans gamle hjemmebane, nu han efterhånden kender så meget til hendes.
Karin Grøn
22. maj 2012 at 14:06STORT tillykke med ham herfra. Det er godt gået men dine tanker om at blive forstået er jeg ked af at måtte skuffe med mindre du har meget meget bedre evner end mig. Datteren var i næsten 3 år kæreste med en hviderusser, der havde været her i 10 år og det lykkedes aldrig at få ham til at forstå min mands sarkasme og ironi. Han var højtbegavet- det var måske det der var galt men det kræver hårdt arbejde så god fornøjelse med det.
Britta A
22. maj 2012 at 10:28Hvor er det bare godt: Til lykke! Sikke et skønt billede af de to unge!
/Dorthe
22. maj 2012 at 09:31Tillykke til den unge mand.
Flot gået i et nyt land med ny kultur og sprog. Jeg er også sikker på, at han bliver glad for din insisterende talen dansk. Han har da ramt helt plet med valget af svigerfamilie.
Må man spørge, hvad der fik ham til Danmark?
Liselotte
22. maj 2012 at 07:11Han er rigtig glad og nyder, at alle eksaminer er overstået. Jeg kan godt huske følelsen :-)
KirstenK
21. maj 2012 at 23:52Tillykke med huen til ham…fedt!
Lone Veggerby
21. maj 2012 at 23:01Jeg synes du skal droppe at tale dansk med ham… Han tæsker mig i rumble….
Liselotte
22. maj 2012 at 07:10Jeg skal hilse og sige, at der bliver pralet med det her… eller gjorde, for jeg sagde, at du sendte en hitman nu ;-)
regitze
21. maj 2012 at 22:55hurra!
tillykke!
Tove
21. maj 2012 at 21:51Superflot – tillykke med ham.
jytte
21. maj 2012 at 21:33Sådan og tillykke til den dygtige unge mand! Heldigt for ham at være favnet i en familie som jeres.
Susan
22. maj 2012 at 01:43Det er da ikke held Jytte. Han er jo en yderst intelligent ung mand og har da noeje udvalgt familien :-)
Marianne
21. maj 2012 at 21:16Stort tillykke – godt gjort. Og du er garanteret kun skidepissendeirriterende på den gode og kærlige måde.
Hiphiphurra til den unge mand
Sidse
21. maj 2012 at 21:12Sejt gået!
Marianne Bentzen
21. maj 2012 at 21:10Hjertelig tillykke med Gergely. Og stort tillykke til ham, at han er landet i Jeres hjertevarme familie – jeg tror at du er sk…irriterende på en god måde.
Knus Marianne
Vibbedille
21. maj 2012 at 21:04Så bra!
Språk kan være morsomme i lærer fasen! Er selv gift med en libaneser som NÅ snakker flytende norsk, men det har vært MANGE morsomme/misforståelser i lære prosessen ;)
Lykke til videre ;)
Klem Vibbedille ,)
Lone
21. maj 2012 at 20:32TILLYKKE. Hvor er han sej, kan godt forstå at I er stolte :-)
sole
21. maj 2012 at 20:16Tillykke med og til ham. Det er godt gået!!
Helle
21. maj 2012 at 20:05Jeg bor jo selv i udlandet, så jeg ved, hvor vigtigt det er, at man lærer at tale landets sprog. Så rigtigt godt gået – ikke kun for ham men for jer alle, der sikkert er en stor støtte. Spørgsmål: hvordan udtales hans navn rigtigt??
Helle
Ulla Røjkjær
21. maj 2012 at 19:36<3 cado<3
Susan
21. maj 2012 at 19:27Hov – UNDSKYLD, jeg kom til at kalde ham Greg, og det hedder han jo slet ikke. UNDSKYLD Gergely!
Susan
21. maj 2012 at 19:23Tillykke til ham. Det er super flot! Well done Greg, you ROCK! :-)
Og bliv endelig ved med at insistere paa at tale dansk, det er den eneste maade han laerer det paa. Det er en gave at have mennesker omkring sig der gider og ikke bare tager den nemme loesning, som jo ville vaere at tale engelsk sammen.
Cathrine og jeg talte faktisk om det i gaar. Hun huskede at da vi flyttede herover var hun misundelig paa de 4-5 svenske boern der gik i samme skole, for de kunne jo tale svensk med hinanden, men nu kunne hun godt se fordelen i det, for hun laerte jo engelsk meget meget hurtigere end de gjorde (hun kunne heller ikke tale svensk), for hun blev tvunget til det. Nu hvor hun er ved at laere spansk, glaeder hun sig til naeste aar hvor der i Spansk 3, kun bliver talt spansk, og overvejer (loest) at tage et semester i Spanien i college.
Sidsel
21. maj 2012 at 19:10Stort tillykke med ham. Sejt gået:-) Sproget er så vigtigt at få lært. Sikker på at du også lærer ham et par bandeord:-)
Tak for besøg. Det var med til at gøre mig rigtig glad idag:-)
Fríða
21. maj 2012 at 19:07godt gået med studenterhue i et nyt land med nyt sprog, til lykke til jer allesammen. og mon ikke han en dag sætter pris på din insisteren, vi kan i hvert fald håbe, ikke?
kh.fra Island
Frida
yt
21. maj 2012 at 18:48Det er sejt gået ;)
En dag bliver han så glad ved du er skide træls lige nu ;))
Yt
Liselotte
21. maj 2012 at 18:59Det må jeg vist hellere håbe på, Yt ;-)
Gitte
21. maj 2012 at 18:36Det er sørme sejt, Et stort tillykke med ham.
Liselotte
21. maj 2012 at 18:58Tak – jeg sender dit tillykke videre :-)
Lis
21. maj 2012 at 18:27Også et stort tillykke med svigersønnens hue.
Fortsæt endelig med at insister på det danske :)
Kh. Lis
Liselotte
21. maj 2012 at 18:58Det vil jeg gøre, Lis :-)
Catarina
21. maj 2012 at 18:11Stort og varmt tillykke til og med den unge mand. :-)
Liselotte
21. maj 2012 at 18:15Han er så glad, Catarina – og det forstår jeg godt, for det er i dén grad et stort stykke arbejde, han har præsteret. At lande i et nyt land og finde vej ind i kulturen samtidig er en stor mundfuld, men han går på med krum hals :-)
et cetera
21. maj 2012 at 18:10TILLYKKE – det pensum der ligger under den hue, er ikke for “tøsedrenge” :-)
Liselotte
21. maj 2012 at 18:14Nej, det er det virkelig ikke, et cetera. Huen er sørme fortjent :-)
Helle
21. maj 2012 at 18:08Tillykke med svigersønnen. Hvor er det sejt, han lærer dansk. Er sikker på, han nok skal lære den danske humor og ironi, så længe, han har dig som svigermutter ;-) Er det ikke meget tidligt, han er færdig ……
Liselotte
21. maj 2012 at 18:13Jo, det er tidligt, men sådan er det for IB-eleverne, som slutter noget tidligere, end vores danske studenter gør. Oline glæder sig sådan til næste år, for hun har jo allerede regnet ud, at der er længere ferie, når man er IB-student, den livsnyder ;-)
Det danske går det stærkt med og jeg ER skide irriterende, er jeg sikker på ;-)