Jeg snuppede morbærsilken med ud i hjørnet og satte mig for, at jeg sagtens kan læse diagrammer, hvilket er en lodret løgn, men hvor der er vilje, er der vej. Det ser foreløbig meget fornuftigt ud og holder skidtet ikke, digter jeg en maske hist og her. Sådan skal det nemlig heller ikke være…
5
5 kommentarer
Liselotte
28. maj 2008 at 15:40Faktisk tror jeg, at det er lykkedes. Pænt er det i hvert fald ;-)
Tina, jeg er gået indenfor igen, for der er SÅ varmt derude, at jeg ikke kan holde det ud. Der er læ i mit lille terrassehjørne, så det er ren nydelse :-)
Annepålandet
28. maj 2008 at 13:35Hvis japanske diagrammer er sånn som vi er vant til på norsk/dansk?/engelsk, gjelder det bare å få knekt koden. Det er egentlig mye lettere å lese et diagram enn en tekst – en rute/tegn er en bestemt maske etc – og så kan du bare ta en rask titt i stedet for å lese. OG dermed kan du faktisk også lese en bok eller avisen SAMTIDIG som du hekler! For at det skal være lett å finne igjen hvor jeg er i diagrammet med et raskt blikk, bruker jeg en “gul lapp” (Post-It-lapp) som jeg flytter etterhvert som jeg hekler/strikker.
Tina Poulsen
28. maj 2008 at 13:24Du er ret sej at du bare GØR ;)
Kan du godt sidde udenfor uden at blæse helt væk? Her stormer en halv pelikan… selv på terrassen er det umuligt at finde læ :)
lissy
28. maj 2008 at 13:14hvis du har broderet, vil du hurtig komme efter det,
og dit garn ser lækkert ud…
Bambi72
28. maj 2008 at 12:42Diagrammer for mig er det samme som et kodesprog…. Første gang jeg kiggede på et, tænkte jeg, at det lærer jeg bare aldrig….
Nu hvor jeg har fået knækket koden, er det meget mere afslappende at hækl efter diagram :-D