Om ganske kort tid skal jeg tilbage på skolebænken. Det er en fantastisk mulighed jeg får tilbudt, for egentlig havde jeg mistet chancen, for at få de sidste undervisningsmoduler i den efteruddannelse, som vi, gennem flere år, har været i gang med indenfor Center for Døve.
Det sidste hold var indkaldt nogle dage efter vi havde bisat Alexander og jeg kunne ikke. Jeg måtte melde pas. Tilbage sad jeg, som den sidste og eneste tolk i firmaet, som manglede de sidste ugers undervisning, for at være på fuld omgangshøjde.
I 1998 reviderede man tolkeuddannelsen, som hidtil havde været et studieforløb på to år. Alt for kort tid til et studie, som vores, men sådan havde det altså hidtil været. Nu blev det forlænget til et 3½ års studie og hermed fik man endelig tiden til fordybelse, men der var jo allerede en temmelig stor arbejdsstyrke, som oprindeligt havde taget den 2-årige uddannelse og dem ville man gerne tilbyde en opgradering.
Som sagt var det sidste indkald til denne opgradering midt i december, hvor min verden forandredes drastisk. Der var ikke overskud til ophold i København. Der var brug for at være tæt med familien og derfor måtte jeg desværre melde fra på de sidste ugers undervisning. Der ville ikke komme flere tilbud om dette undervisningsforløb, for vi var de sidste af tolkestyrken, som skulle sendes afsted.
Nu er jeg blevet tilbudt, at komme til København og følge undervisningen på uddannelsen i de uger, hvor præcis denne del af opgraderingen gennemgåes med de tolkestuderende. Det vil modsvare den opgradering mine kolleger gennemgik i december.
Jeg føler mig værdsat og jeg er uendelig taknemmelig for, at der er mennesker, som har brugt tid og energi på at skrue dette unikke tilbud sammen til mig. Jeg glæder mig og jeg skal gøre mit allerbedste.
Det er da det mindste, jeg kan gøre.
13 kommentarer
Liselotte
10. maj 2007 at 12:54Denne del omhandler tolkning til døvblinde, så det handler om at blive opdateret på specielt det område. Der er sket meget de sidste år indenfor den del af mit fag, så jeg glæder mig til at blive klogere på alle de små forandringer, som med sikkerhed vil gøre den del af tolkejobbet nemmere :-)
Hannah
10. maj 2007 at 12:39Det lyder spændende med den efteruddannelse – må jeg ganske nysgerrigt spørge, hvad opdateringen kort fortalt går ud på? Jeg er nysgerrig, da jeg selv arbejder inden for tolkefaget, dog ikke tale til tegn, men sprog til sprog.
Liselotte
10. maj 2007 at 08:32Tak, tak :-)
Nadia
10. maj 2007 at 08:18Liselotte – Ahh nu giver det mening. Jamen så må du ind i bilen, og en tur over sundet :) Vi hilsner dig varmt velkommen til Københaven.
Liselotte
9. maj 2007 at 13:06Det er skønt og jeg er meget glad for det, for det betyder meget for mig, at jeg ikke halter bagefter på den front. Min chef har gjort et stykke arbejde ud over det sædvanlige for mig. Det er jeg meget taknemmelig for.
Nadia – Opgraderingen er afholdt på landsplan, hvorfor det har været mest rentabelt, at sende jyder og fynboer til Sjælland, fremfor omvendt. For mit vedkommende, så handler det jo om, at lektionerne indenfor dette specifikke område falder først i København. Derfor tager jeg derover og det gør jeg hellere end gerne :-)
Ella
9. maj 2007 at 12:20Jeg glæder mig meget på dine vegne. Man glædes når arbejdspladsen påskønner og er der nogen, der fortjener påskønnelse og anerkendelse er det dig, Liselotte :-)
Og så får du mulighed for at være meget sammen med Anne Mette og Heidi og det er godt for jer :-)
conny
9. maj 2007 at 12:19Jeg håber, du får nogle rigtig dejlige uger. Og hvor er det godt, at man har fået øjnene op for, at 2 år er rigeligt kort til en uddannelse.
yt
9. maj 2007 at 12:11Hvor er det dejligt at der er nogen der gør noget for dig.
For jeg tror du giver meget selv. Kan du nu have et kanon kursus,
og nyde det i fulde drag.
Irene
9. maj 2007 at 11:58Sådanderja!
Nadia
9. maj 2007 at 11:55Men, trods den dejlige værdsættelse, forstår jeg ikke helt hvorfor, de ikke holder opgraderings kursuser i Århus?
Lene
9. maj 2007 at 11:36Jeg kan godt forstå du føler dig værdsat, men jeg kan også godt forstå at der er nogen der værdsætter dig, for jeg tror du er en fantastisk tolk :-)
Liselotte
9. maj 2007 at 11:13Det er rigtigt dejligt :-)
PS – nogen gange må man godt bande, tror jeg nok ;-)
Krebsinden
9. maj 2007 at 10:48Aih, hvor lyder det dejligt og jeg må ærligt indrømme, at det varmer mig, at de har haft så meget forståelse for, at det var de omstændigheder I stod midt i dec. som gjore at du meldte fra dengang og ikke fordi du ikke gad og derfor giver dig en chance for at komme på højde med dine kollegaer.
Helt ærlig Liselotte, det er fandme bare så dejligt at høre!
ps. undskyld jeg bander og gentager mig selv.